TV Will Destory Your Mind (if it hasn’t done so already)电视将destory你的心(如果它没有这样做已经)
By: 由: Jay Oatway杰伊oatway
Filed Under: 提起下: Culture Wars文化战争 | Future-Stuff-That-Goes-Ping未来的东西,即-云平 | Info-slavery信息奴隶制 | Jump the Shark跳转鲨鱼 | Video Replaces Writing视频取代写作
It’s once again它的再次 Web Wednesday网上周三 in Hong Kong tonight.在今晚返港。 This week’s special guest is from television — no she’s not famous.这个星期的特别来宾是从电视上-没有她不是有名的。 She’s Ivy Wong, COO for她的长春藤,黄总裁兼首席运营官 TVB.com tvb.com (one of Hong Kong’s local broadcasters — Warning : the site’s not English-language friendly) . (香港一个当地广播公司-警告:本网站的不是英语语言友善) 。
However, since the Web Wednesday gathering is really about the schmoozing, I’ve decided to help give everyone a little more不过,由于网上周三聚会,实在是对schmoozing ,我已经决定帮助,让大家多一点 TV电视 -related conversation to impress each other with tonight.有关的谈话,以打动对方今晚。
First up, consider the expression “Tuning In.” Does anyone remember physically doing this?首先,考虑表达的"调谐" ,有没有人记得身体这样做呢? [via [摘自 BoingBoing Gadgets boingboing小玩意 ]
“ Tune in ” " 调"
Common definition: To understand someone’s message.常见的定义:了解别人的讯息。 (eg “Turn on; Tune in; Drop out.”) (如: "打开;收听;辍学, " ) 。
Original definition: Literally, to turn the dial of a radio to receive a certain frequency.原来的定义是:从字面上来看,把拨号的一个电台接受一定频率。
First use: It’s hard to pinpoint when tuning in went from its radio jargon roots to hit it big in primetime TV but we’d put our money on the original Batman series.第一次使用:它的努力找准时,收听收看到从无线电行话根打那个大,在黄金时段的电视,但我们敢打赌我们的钱,就原蝙蝠侠系列。 Tune in tomorrow!收听明天! Timothy Leary’s蒂莫西Leary )的 admonishment (above) may have juiced its use somewhat, too.正告(以上)有可能juiced其使用有点事情。
But just what are we tuning in to watch these days?但究竟什么是我们调谐在观看这些日子? Do any of us even watch the same thing?做我们中的任何人,甚至观赏相同的事吗? And when we do, is it any good?当我们做什么,是不是有什么好处呢? Chris Anderson克里斯安德森 ’s book,奇摩本书, Long Tail长尾巴 has this great quote from David Foster Wallace:有这个伟大引述朱寄养华莱士:
“TV is not vulgar and prurient and dumb because the people who compose the audience are vulgar and dumb. "电视是不是庸俗和prurient又哑,因为人组成的观众都是庸俗和哑巴。 Television is the way it is simply because people tend to be extremely similar in their vulgar and prurient and dumb interests and wildly different in their refined and aesthetic and noble interests.” 电视就是这样,这只不过是因为人们往往是极为相似,在他们的庸俗和prurient又哑的利益,而且有趣的不同在其精致与美感和崇高的利益" 。
But then again, YouTube, with all its infinite room for refined aesthetic and noble interests, still produces a lot of vulgar, prurient and dumb content.不过, YouTube的,其所有的无限空间,精致的审美和高尚的利益,仍然产生了很多粗俗, prurient又哑的内容。 Just check out刚刚签出 Lewis Black’s Root of All Evil debate刘易斯黑色的根源,一切邪恶辩论 of which is more harmful for society, Porn or YouTube.其中,是更为有害的,为社会,色情或YouTube的。 (The verdict: YouTube!) (宣判: YouTube的! )
But the real reason all this crap exists: it is really hard to make good TV anymore.但真正的原因,所有这crap存在:这是真的,努力使好的电视机了。 It’s so hard, in fact, that the less you know about the making of TV, the happier you will be: [via它如此之难,事实上,这项越少,你知道制作电视时,更快乐,你会: [摘自 Warren Ellis沃伦埃利斯 ]
In my experience, TV is as what von Bismarck once said: “To retain respect for sausages and laws, one must not watch them in the making.”根据我的经验,电视是什么冯俾斯麦曾经说过: "为了留住尊重香肠和法律,千万不要看他们在决策" 。
And it’s also important to take into consideration, especially with a broadcasters like TVB, that cultural differences make for what may seem like bizarre programming decisions.这一点也很重要,必须考虑到,尤其是一个像广播,无线电视,即文化上的差异,让您有什么看起来奇怪的编程决定。 For example [via例如[摘自 Yahoo!雅虎! ]
D’oh!喔! A Venezuelan TV channel has yanked “The Simpsons” off the air because it may be inappropriate for children.委内瑞拉电视频道已yanked "辛普森一家"小康空气,因为它可能不适合儿童观看。 Taking its place: “ Baywatch Hawaii .”走的地方: " baywatch 夏威夷 " 。
But perhaps it’s for the best to protect children from the evils of TV.不过,或许是为了更好地保护儿童免受邪恶的电视。 Studies have proven that all children — from infants to teens — suffer health risks from watching TV [via Science Daily,研究已经证明,所有儿童-从婴儿到十几岁-受害的健康风险,从看电视[摘自科技日报 here这里 and及 here这里 ]
Infants and toddlers who sleep less than 12 hours a day are twice as likely to become overweight by age 3 than children who sleep longer.婴儿和学步儿童,他们的睡眠时间不到12小时,每天有两次作为可能成为超重由3岁的儿童相比,那些睡眠时间。 In addition, high levels of television viewing combined with less sleep elevates the risk, so that children who sleep less than 12 hours and who view two or more hours of television per day have a 16 percent chance of becoming overweight by age 3.此外,高水平的电视观赏结合少睡提升了风险,使孩子睡眠时间不到12小时,并查看两个或更多个小时的电视,每天有16 %的机会变得超重按年龄3 。
Furthermore, University of Minnesota School of Public Health researchers have found that older adolescents who have a bedroom television are less likely to engage in healthy activities such as exercising, eating fruits or vegetables, and enjoying family meals.此外,美国明尼苏达大学公共卫生学院的研究人员发现,老年人的青少年有一个卧室电视不太可能从事健康的活动,如运动,吃水果或蔬菜,并享受家庭的饭菜。 They also consumed larger quantities of sweetened beverages and fast food, were categorized as heavy TV watchers, and read or studied less than teens without TVs in their bedrooms.他们还消耗了较大数量的含糖饮料及快餐,被归类为重型电视观察家中,并宣读或学习不少于十几岁,没有电视,在卧室里。
But forget that.但忘记的。 Let’s look at all the great new ways that you can watch TV:让我们看看所有伟大的新途径,你可以收看电视节目:
With a built in与内置 Blue-Ray蓝色射线 , a slew of ,力排干扰 ultra thin HDTVs and LaserVue超薄高清晰电视和laservue promised by the end of the year (yes,允诺在今年年底(是的, laser激光 TVs will make your HDTV obsolete), and the always ridiculous电视将使您的HDTV过时) ,以及总是可笑 mobile移动 TV [via电视机[摘自 Engadget在Engadget ]: ] :
Of course, TV is doomed to fail despite all this, at least that’s what the Internet guys want us to believe [via当然,电视,是注定要失败的,尽管这一切,至少在这就是互联网的家伙想我们相信[摘自 Reuters路透社 ]
The Internet will usurp television as the biggest advertising medium in Britain by the end of 2009, according to a report published on Monday.因特网将篡夺电视台作为全国最大的广告媒介,在英国由2009年年底以前,根据发表的一份报告中就周一。
Britain has the most developed online advertising market in the world which the report by the Internet Advertising Bureau (IAB), PricewaterhouseCoopers and the World Advertising Research Centre said was worth 2.8 billion pounds ($5.6 billion) in 2007.英国有最发达的在线广告市场,在世界上该报告由互联网广告局( IAB的) ,普华永道和世界广告研究中心说,是值得2800000000磅( 56亿美元)在2007年。
The Internet is great, there is even a lot of hype right now about a TV show that doesn’t even exist:互联网是伟大的,甚至还有很多唬人的,现在有一个电视节目,这并不存在: Shadow Unit影子股 [via [摘自 Beyond the Beyond超越4813 ]
“Got a title?” he asked. "得到冠军吗? "他问道。
“It’s called Shadow Unit,” I said. "这是所谓的影子部队, "我说。 It had never occurred to me that it was called anything else; it was as if I’d already seen it on the TV schedule and was ready to program it into the TiVo I don’t have…”它从未发生,我认为这是所谓的一切,这是因为,如果我早已经看到了这对电视的时间表,并随时准备节目,它融入TiVo的我没有… … "
“…He was also right when he pointed out that TV shows have a writing staff. " … …他还有权时,他指出,电视节目,有一个写作的工作人员。 I’d been thinking that, too.我一直认为,太。 These characters needed more people to tell their stories.这些特征,需要更多的人讲述他们的故事。 They needed perspectives outside my own, and a wider range of writing styles and narrative obsessions than I could manage.他们需要外界的观点我自己的,和更广泛的创作风格和叙事强迫观念比我可以管理。 If they had that, the whole project would seem bigger, richer–more real…”如果他们说,整项计划似乎更大,更丰富,更真实… … "
“…That was the oyster: a team of creators who were up for an experiment, possibly the best television writing staff that never wrote television. " … …这是牡蛎:一队创作的人,为一个试验,可能是最佳电视写作工作人员表示,从来没有写信电视。 We added to the bible, to the world behind the stories, to the physics of the Anomaly and the complexity of the characters.我们加入本圣经,向世界背后的故事,以物理学的异常性和复杂性的特点。 Bear and Sarah each spotted holes in the Shadow Unit cast, and filled them with new characters who added even more depth to the history and mythology of the show.承担和莎拉每洞发现在影子股投了,并且填补了他们与新字士说,更深入,以历史和神话中的表演。 We expanded the storytelling into new forms.我们扩大了说书到新的形式。 And my concept, the non-existent show I wanted to write for, became the pointy grain of sand around which those creators built a pearl.和我的理念,不存在显示我想要写的,成了尖一粒沙子围绕这些创造建起了珍珠。
“It’sa bigger and shinier pearl than I could ever have imagined. "这是做大shinier珍珠比我所能想到的东西已可想而知。 And it’s still growing.”它的增长依然" 。
Well, that concludes our whirlwind tour of the latest strangeness in TV.那么,我们就结束旋风之旅的最新陌生,在电视。 Hopefully, if you are coming tonight, somewhere in all those links you can find a little nugget to amuse your fellow Web Wednesday geeks.但愿,如果你是即将在今晚某处在所有这些环节,你可以找到一个小狗头来逗你的同胞网站周三怪杰。
If you are reading this from some other part of the world, please, by all means, sit back and relax in front of the TV tonight.如果你正在阅读这从其他一些世界的一部分,请运用一切手段,坐在后面放宽在电视前今晚。
The该 future未来 is still a couch potato.仍是一个沙发土豆。
Related Posts:相关文章:
- The Beeb Gets It, The MPAA Doesn't该beeb得到IT , MPAA的不
It's been a while since I've mentioned anything media related.这是一个,而我已经提过任何媒体有关。 I've got a huge file building, which I'm soon going to convert into a big "Freedom...我还有庞大的档案建设方面,我很快会转为一个很大的"自由... - Street Games Will Pave the Way For A New Reality街道运动会将铺平道路,为一个新的现实
Online games today have turned healthy young people into the equivelant of brains in vats hooked to cyberspace.线上游戏今天已转向年轻健康的人加入到相当于开动脑筋,在大桶迷上了网络空间。 But what if the virtual world of...但是,如果虚拟世界中的... - Robots Will Do Interpretive Dances to Your Dream Recordings机器人将做诠释舞,以你的梦想唱片
Robot companions are always looking for new ways to entertain us -- lest we grow tired of their antics and banish them to the junk-heap hell of...机器人的同伴们一直都在寻找新的方式来娱乐我们-否则我们厌弃他们a ntics和放逐他们杂物堆地狱. .. - Traditional Television Distribution is Doomed传统电视的分布,是注定
According to a recent Guardian article, Channel 4 is threatening to break with the past and start producing its own programmes, rather than buying...据最近一项监护人条,第四频道是扬言要与过去决裂,并开始生产它自己的方案,而不是买... - Expensive Girlfriend or Paid Escort?昂贵的女友或有偿护送? The New Realities of Digital Dating Will Still Require Romance新的现实的数字约会,还需要浪漫
If you're lonely and looking for love, the cost of dating is a small price for the chance to meet your soul mate.如果你寂寞,寻找爱情,所花费用的约会是一个很小的代价机会,以满足你的心灵伴侣。 But what if the girl (or guy) you...但如果一个女孩(或佬) ,你… …


















