Mobile Devices Will Help You Lose Weight, Free Music and Save the World体重を減らすのに役立ちますモバイルデバイスは、無料の音楽と世界を救う
By: : Jay Oatwayジェイoatway
Filed Under: 提訴の下: Future-Stuff-That-Goes-Ping将来的にものにしては-のping - | Leap-frogging Povertyリープフロッグ貧困- | No Strings文字列をなし | Toys For Geeksオタクのためのおもちゃ
The new titans ofタイタンズの新 mobileモバイル sports technology, Nike+, are once again teaming with their cohorts at apple — this time developing wifi and 3G tie-ins for the next-gen iPhone.スポーツの技術は、ナイキ+は、彼らが再びチームにはリンゴcohorts -この時期に発展途上のW iFiとは、次の第三世代との結び付き-ゲンi phone。 Lace up your sneakers and tune to your power song — this is going to be one hell of a run: [viaスニーカーレースアップして曲を自分の力と歌-これは地獄に行くには、 1つの実行: [経由 Engadget engadget ]
Stuff.楽しみしてください。 tvテレビ is kicking back in Nike’s HQ at the moment and claims to have official word about Nike’s future plans with Apple.ナイキの本社では、キックバック現時点では公式な単語と主張して将来の計画については、ナイキのリンゴです。 They say that theかれらは言うが、 Nike+ナイキ+ system will “definitely” extend beyond the iPod nano to support the relatively bulky iPhone and iPod touch.システムでは"絶対に"を超えて、 iPod nanoの延長を支持すると比較的かさばるiphone iPodに触れています。 Interestingly, it will leap-frog the proprietary RF link between the shoe module and nano adapter to take advantage of WiFi and eventually 3G.面白いことに、それは、独占リープフロッグ靴のRFモジュールとの間のリンクをナノワイヤレスアダプタを活用し、最終第3世代です。 This of course leads to all kinds of speculation with regard to Apple’s “もちろん、このすべての種類の憶測につながると関連して、アップル社の" lifestyle companionライフスタイルコンパニオン ” patent we showed you last month. "我々の特許は先月お見せします。 3G support would presumably allow for real-time第三世代は、おそらくできるように支援するためのリアルタイム coachingコーチング and uploads of your training activity through the Nike Plus website.アップロードすると、お客様の研修活動を通じて、ナイキプラスウェブサイトをご覧下さい。
The music side of Nike+Apple’s running technology, however, continues to stumble.ナイキ+音楽の側面を実行して、アップル社の技術は、しかし、つまずく続けている。 The mobile music industry still can’t figure it out.携帯電話の音楽業界、いまだに分からないんだね。 A recent article about ringback tones hits hard at executives on both the music side and the mobile side: [via最近の記事については、役員呼出音の両方でのヒット曲の音楽をハード面と、携帯電話側: [経由 Reutersロイター ]
And while there’s been much discussion about how ease-of-use, need for innovation, pricing and so on contribute to the problem, one of the overlooked issues is that of marketing.また、多くの議論についてはどのようにしておりましたら、使いやすさ、技術革新の必要性、価格の問題に貢献するといったように、 1つの問題は、マーケティングの見落としている。 Talk to any mobile industry executive or major-label representative, and they’ll tell you all about how excited they are over ringback tones, mobile video, full-song downloads and such.どんな話をする携帯電話業界幹部や主要なレーベルの代表者、そして彼らのすべてについてはどのように興奮してくるでしょう。呼出音を彼らは、携帯電話のビデオは、このようなフル歌をダウンロードしています。 But ask them to take out their checkbook and pay for some advertising around these services and you’ll soon be facing empty air.しかし、彼らのよう依頼して小切手を取り出すと、これらのサービスの周りを支払うためのいくつかの広告掲載をすぐに直面すると空の空気。
Mobile music is the bastard child of mobile and music industry parents, and neither wants to take full responsibility.庶子の携帯音楽は、携帯電話や音楽業界の両親は、全面的な責任を取るとどちらも望んでいます。 Both want to make money on mobile music, but both want the other to pay for advertising and marketing needed to generate consumer interest.携帯電話の両方を希望して金を稼ぐの音楽ではなく、他のためにお金を払うの両方を望む広告とマーケティングに必要な消費者の関心を生成します。
Perhaps the good old jukebox can save the day [viaおそらく、古き良き日間保存できるジュークボックス[経由 Engadget engadget ]
Trust us, this isn’t the first time LocaModa’s信託我々は、これが初めてではないのlocamoda dabbledはねかけ in the cellphone-controlled gadgetry制御は、携帯電話の小道具 gameゲーム , but it’s never been more friendly than it’s being with the Social Jukebox.が、それは決してもっとフレンドリーされているよりも、それは社会的なジュークボックス。 The aforesaid company has teamed up with TouchTunes in order to give patrons the ability to interact with flat-panels on TouchTunes jukeboxes.と提携し、企業には前述のtouchtunesに与えるために常連客と対話する能力をフラットパネルtouchtunes jukeboxes 。 On-screen applications will include information about the song currently playing, elusive “user generated content” and even “patron photos” from their social networking profiles (scary?).には、画面上のアプリケーションは、現在のところこの曲の再生に関する情報は含まれ、とらえどころのない"ユーザー生成コンテンツ"とでも"パトロンの写真"から彼らのソーシャルネットワーキングのプロファイル(怖い? ) 。
However, even the MP3 is looking too proprietary–make room for truly free music standard bearer — ogg [viaしかし、あまりにも独占的にも見えるのは、 mp3スペースを確保するために真に自由な音楽の標準無記名-オッグ[経由 Wired’s How-to Wiki有線の方法をウィキ ]
Much like the MP3 or AAC audio formats, Ogg Vorbis music files are compressed, enabling you to fit thousands of songs onto a compatible portable player.同じように、 mp3やAAC形式のオーディオフォーマットには、 OGG Vorbis圧縮音楽ファイルは、何千人もの曲に合わせて有効に入る場合、ポータブルプレーヤーと互換です。 But in contrast to the more popular MP3 and AAC, Ogg Vorbis isしかし、より多くの人気とは対照的に、 mp3やAAC形式は、 OGG Vorbisは、 free of licensing and patent restrictions無料のライセンスと特許権の制限 , so anyone can code up a software player or hack together an Ogg-enabled hardware device without paying a fee to patent owners.は、今まで誰もが、ソフトウェアのコードをハックするoggのプレーヤーまたはハードウェアデバイスが有効になって、料金を払うことなく特許権の所有者です。
How does Ogg Vorbis sound? Ogg Vorbisのはどのような音ですか? Compressed Ogg audio files offer comparable quality to AAC files, and slightly superior sound to most MP3 files. oggの圧縮オーディオファイルの品質に匹敵するAAC形式のファイルを提供し、ほとんどのmp3ファイルのサウンドを若干優れている。
Here are some recommendationsここではいくつかの提言 and tips to help you make the move to open-source software.とヒントをお手伝いするオープンソースソフトウェアに移動します。
Of course, all this running around to free music isn’t making the world a better place.もちろん、これを実行して周囲のすべての音楽を無料ではない、世界をより良い場所です。 But there are those at theしかし、他にもそれらは、 New York Timesニューヨークタイムズ who believe that the humble mobile phone might just end poverty: [via信仰する者は、謙虚な携帯電話だけで終わりかもしれない貧困: [経由 SmartMobs smartmobs ]
What amazes Chipchase is not the standard stuff that amazes big multinational corporations looking to turn an ever-bigger profit…Rather than sending someone like Chipchase to Vietnam or India as an emissary for the company — loaded with products and pitch lines, as a marketer might be — the idea is to reverse it, to have Chipchase, a patently good listener, act as an emissary for people like the barber or the shoe-shop owner’s wife, enlightening the company through written reports and PowerPoint presentations on how they live and what they’re likely to need from a cellphone, allowing that to inform its何chipchase驚くばかりではない、標準のものを見ると驚くばかりの大きな多国籍企業の電源を刻々と…というより大きな利益を送信するようにchipchaseベトナムやインドには、会社としての使者-製品とピッチラインを搭載して、マーケティング担当者としての可能性れる-そのアイデアを逆にすることは、 c hipchaseを持つ、あきらかに聞き上手で、使者の役割を果たすためにそのような人々の理髪店や靴店のオーナーの妻は、その会社を通じて啓発的な報告書と書かれたP owerPointプレゼンテーションをどのように生きる彼らはどのような可能性を必要とする携帯電話からは、できるようにしたことを知らせる designデザイン . 。
Over several years, his research team has spoken to rickshaw drivers, prostitutes, shopkeepers, day laborers and farmers, and all of them say more or less the same thing: their income gets a big boost when they have access to a cellphone.数年間、彼の研究チームが、人力車のドライバーを話され、売春婦、商人、日雇い労働者、農民、およびそれらのすべての多かれ少なかれ同じことを言う:彼らの収入の大幅な増加を取得する際に携帯電話がアクセスできるようにする。
Chipchase told a story about meeting some monk disciples at a temple in Ulan Bator… One of the disciples asked to look at Chipchase’s phone.ストーリーについては、いくつかの会議室chipchaseモンク弟子ウランバートル…寺では、 1つの質問を見て、弟子の電話chipchase 。 “So he’s got my phone and his phone,” Chipchase told me. "だから彼は自分の携帯電話と彼の電話には、 " chipchase私に教えてくれました。 “And as we’re talking, he’s switching on the Bluetooth. "と言っている我々としては、彼のスイッチングは、ブルートゥース。 And he then data-mines my phone for all its content, all my photographs and so on, which is absolutely fine, but it’s kind of a scene where you think, I’m here, I’m so away from everything and yet they’re so technically literate.そして彼は自分の携帯電話からデータ-地雷のすべてのコンテンツを、すべての写真と私のように、これは絶対に素晴らしいが、それはどこにあるシーンのようなお考えは、私がここには、私は今、すべてを離れてだから彼らはまだ技術的に造詣が深い。 . 。 . 。 . 。 ” "
Theの future将来 fits in your pocket.発作がポケットに入る。
Related Posts:関連記事:
- Enter The New Titans of Mobile: Nike and Appleタイタンズを入力して、新しい携帯電話:ナイキとアップル
The old guard have been left standing knee deep in their own hubris, while the new kids on the block are sprinting away with not only the devices of...古いガードが左ひざの深さに立って、自分の思い上がりでは、ニューキッズオンザブロックの中には、スプリントの距離となっているデバイスだけでなく、 ... - Custom Order Exactly The Features You Want On Your Next Phone — And Save Money!カスタム注文したいの特徴を正確には、次回の携帯電話-してお金をためる!
Just like ordering a PC from Dell, ZZZPhone now makes it possible to build an inexpensive phone with exactly the features you want.デルからパソコンと同じようにご注文は、今すぐzzzphoneを構築することを可能にするために安価な携帯電話の機能を正確にしたいのです。 I can’t...私は... - The Dawn of the New Mobile Epoch携帯電話の新時代の幕開け
Apple continues to change the game.アップル社のゲームを変更し続けています。 Just when every phone maker out there was challenging the iPod's music playing capabilities, Apple has returned...すべての携帯電話メーカーのアウトしようとした矢先にやりがいがあったのiPodの音楽再生機能、アップル社は返さ... - Tiny Devices Will Power Big Home Theatres小さなデバイスには大きなパワーホームシアター
Road warriors rejoice; soon you'll be able to make a boardroom presentation with a portable projector weighing a scant 500 grams.道路戦士喜ぶ;すぐに作ることができるでしょうポータブルプロジェクタの会議室でのプレゼンテーションに乏しい秤量500グラム。 Epson has unveiled...エプソンが発表... - PhoneCams Will Enhance Ordinary Vision phonecamsは普通のビジョンを強化する
Today's phonecam produces blurry crap when it comes to pictures and videos, but this is just the beginning of what will eventually be a replacement...今日の携帯電話機を生産ナンセンスピンぼけの写真やビデオをいざとなれば、これはほんの始まりには何が最終的に交換する...















