22

Apr 08 4月8日


diggに追加

Earth Day 2008: Five Easy Steps To Save The Worldアースデイ2008年:世界を救うために5つの簡単なステップ

In celebration of祝って 2008 (W00t! We survived another year!), here is the Portension guide for green living this year: 2008年( w00t !我々生き残ったもう1年! )は、ここでは、緑の生活のため今年に入ってportensionガイド:

Step 1) Do Whatever Al Gore Tells Youステップ1 )アルゴアやりたいことを示しています

Yes, that means sell your car and only ride the bus if it’s hydrogen powered–and only ride it as far as the polling station to vote for someone who is willing to save the world.はい、あなたの車を売ることを意味している場合にのみ、バスに乗るの水素を動力とすることのみに乗る限り、投票所に投票してくれる人は、世界を救うために喜んでいる。 If you can’t do that, at least watch hisできない場合は、そんなことは、少なくとも彼の腕時計 new slide show新しいスライドショー and thisそして、この little clip from TEDリトルクリップからテッド

Step 2) Kill All The Cowsステップ2 )のすべての牛を殺す

I too love a good steak, but it seems that, while it’s still on the hoof, it produces more greenhouse gas than all the planes, trains and automobiles added together.私の愛があまりにも良いステーキが、それいるようだが、ひづめの上の方はまだ、それ以上のすべての温室効果ガスの生産より多くの飛行機、列車や自動車を追加する。 Well, at least that’s what some crazy old rock star told me.ええと、少なくともそれがどのようないくつかの古いロックスタークレイジーと言われています。 Check out Sir Paul’s statement and let me know if you’re willing to buy his manure [チェックアウトポールの声明とさせている場合は知っている彼の肥料を喜んで買う[ link to Reuters Reportロイター通信リンクして報告書 ]

McCartney says the amount of land and water used to maintain the meat industry makes it a major contributor to climate change and complains that most environmental groups do not list vegetarianism as one of their top priorities.マッカートニー氏は、土地や水の使用量を維持することが、食肉産業に大きな貢献をして不満の気候変動や環境保護団体はありませんほとんど菜食主義としてリストの最優先事項の1つだ。

“It’s very surprising that most major environmental organizations are leaving the option of going vegetarian off their lists of top ways to curtail global warming,” he said. "これは非常に驚くべきことでほとんどの主要な環境団体が出るのは、オプションのリストの上位から姿を消して行くベジタリアンの方法を、地球温暖化を抑える"と述べた。

A 2006 United Nations report found that cattle-rearing generated more greenhouse gases than transportation.国連の報告書は2006年に発見して牛の飼育生成よりもより多くの温室効果ガスの輸送。

Step 3) Move To a Farm… in The Cityステップ3 )移動するには、市内の農場…

Do you dream of a simpler, country lifestyle?あなたの夢は、簡素化され、国のライフスタイルのですか? Do you also love being at the center of a happening city?あなたの愛も起きている市街地の中心にいるの? Good news, the future has just the place for you — and it’s coming to New York City!良いニュースは、将来的にはぴったりの場所をお-そしてそれは、ニューヨーク市に来て! [via [経由 Treehugger treehugger ]

We love vertical farms and while they may not be as practical as彼らは私たちの愛と垂直農場として実用されないかもしれませんが green roofs緑色の屋根 , the idea of food being grown right in the city doesn’t get any more local than this.は、そのアイデアの食糧栽培されていない権利を取得し、これ以上の地方都市よりもこれです。 New York magazine asked four architects to dream up proposals forニューヨークマガジンに夢を求めた4人の建築家の提案をする a lot on Canal Streetたくさんしてカナルストリート and Work AC仕事のAC came up with this.これを思い付いた。 “We thought we’d bring the farm back to the city and stretch it vertically.” "我々の思考をもたらす私たちの農場に戻ることを縦置き、市やストレッチです。 "

Plus, the place is 100% cow free!プラスは、牛の場所には、 100 %無料!

Step 4) Fly a Kiteステップ4 )たこ揚げ

Because there are so many ways to get more energy out of thin air.そこには非常に多くのエネルギーを出す方法をもっと多くの空気が薄くています。 [via [経由 EcoGeek ecogeek ]

The Selsam SuperTurbineセルザムsuperturbine is a concept for a multiblade wind turbine for either land-based or off-shore installations.コンセプトは、多風力タービンは、いずれかの土地のために海岸のインストールベースまたはオフにします。 With the smaller swept area of each individual rotor, this turbine promises to be less visually obtrusive than other types of off-shore turbines.掃引面積小さくして、個々のローターは、このタービンを約束して、視覚的に目障りなよりも少ない他の種類の沖合のタービンです。 A designデザイン featuring a simple stalk with multiple sets of rotors all turning a shared axle allows this turbine design to produce more power despite the smaller swept area.単純な茎をフィーチャーして、複数のセットのすべてのターニングrotors共有できるように、このタービン車軸デザイン小さいにもかかわらず、多くの電力を生産するスウェプトエリアです。

Step 5) Ride Nakedステップ5 )裸に乗る

Nothing shows your dedication to saving the world like taking off all your clothes and riding around on bike.何も表示して落成式を節約して、世界のすべてのように飛び立って服や周りを自転車に乗っている。 Thus far, no scientific evidence has proven that riding naked has any affect on the climate.これまでは、科学的な証拠がないことを証明して乗馬裸では、任意の気候に影響を与える。 But don’t let that stop you–check outしかしどうかここで停止する場合にチェックアウト World Naked Bike Ride世界裸でバイクに乗る for more details on where you can ride naked this summer.詳細については、今年の夏はどこ裸に乗ることができます。 [ YouTube video link YouTubeのビデオリンク ]

The calls this place home.この場所を呼び出しホームページです。


Related Posts:関連記事: